宣统二年正月十六日(1916年2月25日),因上疏弹劾庆亲王奕劻“老奸窃位,多引匪人”,引起满清皇族的恐惧和不满。恼羞成怒的摄政王载沣以宣统的名义,下旨斥责他“莠言乱政,有妨大局”、“信口雌黄,意在沽名”,用这些虚妄的罪名,用“着回原衙门行走”办法处分他。御史台陈田、赵炳麟、胡思敬等一批正直的御史联名为他辩诬,请求“收回成命”。一意孤行的载沣虽然也承认“该御史平日戆直,尚无劣迹”,但“回原衙门行走”的处分“着无庸议”。全国舆论界纷纷发表至文,谴责朝廷陷害江御史的恶劣行径。在认清朝廷的腐朽面目以后,江御史以“母老”为由,乞归故里养亲。临行,诸同年送至崇文门,并集2000金作赆仪。江御史坚辞不受,写下《由察院还词馆乞归养亲留别京都诸知己》等三首诗,作为临别留念。
其一:
朱云汲黯昔称贤,戆直羞将誉并延。
葵霍有心空向日,刍荛无力可回天。
放归田里原应尔,得返蓬瀛岂偶然?
宫锦旧袍莱子服,雷霆雨露总矜全。
这首诗写诗人由察院还词馆的感慨。察院,即都察院,是御史办公的地方。词馆,即翰林辽,官署名。唐朝初期设置翰林,为内迁廷供奉之官,本来是充当文学顾问,得参谋议。其时,医卜、伎术、方士、僧道,皆得侍诏翰林,非尽文学之士。唐玄宗开元初设置翰林院,以张九龄、张说、陆坚等人掌四方表疏批答,应和文章,号“翰林供奉”,与集贤院学士分司起草诏书及应承皇帝各种文字。开元廿六年(738),改翰林供奉为学士,别置学士院,专管内制。宋朝设翰林院学士,职掌内廷起草诏旨。此处,在内侍有下设翰林院,总天文、书艺、图画、医官。明朝将著作、修史、图书等事务并入翰林院,成为外朝官署。清沿明制,翰林院掌编修国史及草拟制诰等,其长官为掌院学士,满汉各一人,由大学士、尚书中特派,所属职官有侍讲、侍读、修撰、编修、检讨和庶吉士等,无定员。“行走”,清朝制度,凡不设专官的机构和非专职的官职都称行走,实际上是一种挂虚街的散官。
朱云,据《汉书·朱云传》载:汉成帝时,丞相安昌侯张禹是皇帝的老师,地位非常尊贵。朱云上书奏说:现在大臣上不能辅佐君主,下不能有益于百姓,只是尸位素餐。臣请赐我尚方斩马剑,来斩一名奸臣。成帝问:“谁是奸臣?”朱云回答说:“安昌侯张禹。”成帝大怒,下令御史锁拿朱云。朱云拉住殿上的栏杆不放,结果栏杆被拉断了。御史把朱云带走了,左将军辛庆忌以死保谏,叩头流血,成帝才下令放了朱云。后来要修理殿栏,成帝说:“不要换了,只修补一下,留着它表彰忠臣。”以后,朱云就成为不避权贵、敢于直谏的代名词;汲黯(?——前112年),汉代濮阳人,字长孺。武帝时为东海郡太守,后召为九卿。他敢于面折廷诤,武帝表面上敬重他,内心却不悦,后放出为淮阳太守,七年而卒。“戆直”,刚直。对江春霖性格的评价,出自下旨“申饬”中的话。并延,一并流传。葵藿,《淮南子·说林训》载:古人认为,圣人对于至道,犹如葵花向太阳。虽然不能与其始终,但永远朝其方向而足见其诚心。三国时曹植把自己比做葵花,把皇帝比做太阳,表示要倾心追随。后来人以此形容对至道、或且下属对上级的赤诚向往,忠心追随。不过,此处用典是表示自己有心追随,但心机枉费,无法得到对方的理解。其哀怨之情,跃然纸上;刍荛:割草叫刍,砍柴叫荛,指割草打柴的人,引申为草野之人。后来常以刍荛之言,为向人陈述意见的谦词。回天:封建统治阶级以皇帝为天,凡能谏止皇帝某种行为者称为回天。放归,被责令回归;田里,故里。唐朝韦应物《寄李儋元赐》:“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”。应,应当,表肯定语气。尔,语气词,罢了的意思;蓬瀛:蓬莱、瀛洲,神话传说中的神仙所居。此处借指能自由自在生活的家乡。宫锦:宫中特制的锦锻,此处指朝服。莱子服:即老莱子穿的五彩衣。传说春秋时,楚国的老莱子虽然年行七十,但为了孝顺耄耋之年的双亲,常常穿着五彩衣,让双亲娱乐;雷霆:比喻声威或盛怒。《韩非子·主道》:“(是故明君)其行罚也,威(畏)乎如雷霆,神圣不能解也。”雨露:比喻恩泽。唐朝高适《送李少府贬峡中、王少府贬长沙》:“圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。”矜全:以衣饰不变,喻诚心不变。
这首诗的大意是:朱云和汲黯在古代都被称为德才兼备的人。将“戆直”声誉加给我,使我跟他们一起流传于世,实在让我感到有点羞愧。自己有心报效朝廷,可惜得不到理解,我想地位低微的人,即使他有好的意见,也难改变朝廷的某种行为。让我回归家乡这是必然的结果,这难道有偶然的成份吗?旧的朝袍还可以当五彩衣穿穿,母亲因为我廉正一定会感到欣慰,至于朝廷要发威、或且要加恩,我的诚心都不会改变。 (未完待续)(卢金城)