今天是
天气预报:
莆仙方言词考释(四)
【发布日期:2019-06-21】 【来源:本站】 【阅读:次】
 

 [ 鈂(左金右冘。音镇)] 重,颜色深。如:手槌鈂(手重)。鈂蓝(深蓝)。《集韵》知鸩切:重也。

[ ] 极,很,最。如:天时尽热。《类篇》:“极也。”明凌蒙初《二刻拍案惊奇》 “韩侍郎婢作夫人”曰:“那江老儿名溶,是个老实忠厚的人,生意尽好,家道将就过得。”

[(繁体“粽”字的米字旁换成提手旁。音棕)] 抓头发提起,或用两手抓住物体的两边举起。如几袋米车顶去(几袋米扛到车上去)。《集韵》祖从切:俗谓之捉头。

[ 昶(聪3] 意为涌起,发达,昌盛。如夏至昶(夏至节气前后的大阵雨,常常是一大片乌云涌起,到了头顶上就下大雨)。做昶啊昶爬起(越做越昌盛)。《集韵》展两切:达也。《说文》:日长也。《博雅》:通也。

[ 徸(终)] 走路急急忙忙的样子。如:汝徸阿徸卜去倒落(你急急忙忙要去哪里)。《玉篇》昌容切:行貌。

[ 目闰(左目右闰。音顿)] 眼皮跳。如目珠(目闰),猪脚囵(人们认为眼皮跳不祥,这句俗语用于禳解。囵,咬)。《集韵》输闰切:“开阖目数摇也。”此字是书母字,莆仙今读[t-]

[ 藴(温)] 把一小把稻草折成束,以便放入灶膛烧火。也称折成的小束为“草藴”。《唐韵》于粉切:聚草以爇(烧)火曰蕴。

[ 翕(戏6] 因闷热引起的不舒服的感觉;蒙盖使不透气:如天时翕翕(天气很闷)。《广韵》许及切。《说文》:起也。《广雅》翕翕,炽也。《易·系辞》:夫坤,其静也翕。高亨注:敛也,聚也。

[ 齿责(左齿右责,音答)] 上下牙齿相对咬。俗语说“嘴门合嘴舌都会厮(齿责)”,牙齿和嘴唇都会相碰。比喻亲人之间也免不了磕磕碰碰的。《广韵》楚革切。说文段注:上下齿整齐相对。中古庄组声母莆仙方言有白读舌尖中塞音的,如榨窗锄筛馊。

[ 合(岳)] 莆仙方言用作介词,意为“跟,和,同”。如:我合汝齐去(我跟你一起去)。《玉篇》:“同也。”《醒世英雄传》第八回曰:“你说合他到官,如今那个官是包丞相?”《儿女英雄传》第七回说:“你站住!别合我论姐儿们,我是我,他是他,你是你!”

[ 扱(确)] 捡,拾。如扱狗屎(捡大粪)。《集韵》乞及切:敛取也。《广韵》取也,获也。《說文》收也。

[ 沫(曝)] 泡沫。如胰皂沫(肥皂泡)。《集韵》莫葛切,浮沫也。《庄子·大宗师》曰“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫”。沫是微母字,莆仙今读[ph-]。(余学范)

分享至:
打印】  【关闭
Baidu
map