今天是
天气预报:
莆仙方言 点滴辨惑(四)
【发布日期:2016-04-12】 【来源:本站】 【阅读:次】

五、“神帐顶”与“松树顶”
莆仙地区一层的古民居房子,有一个统一的格式,中间大厅堂是公共场所,也是老人百岁时的寿终正寝之处。大厅的后部称福堂后,福堂后的上面接大厅屋顶部位,悬空之处(如图)通常辟为一长形神龛,供作放置历代公妈木主牌之处,称“神帐顶”。莆仙方言“神帐顶”与“松树顶”非常接近。因此就有了“老婆在松树顶”的民间故事。
故事说的是某某家贫年大,未能娶妻,他到九鲤湖乞梦,问仙公:“未来的妻子在何处?”梦中仙公告诉他:“你的妻子在神帐顶。”,他听了非常失望,因为神帐顶是死人的归宿地,他的妻子在那里,岂不是已经死了。他为自己将要断宗绝代而大哭。可是后来他在一处掩映在松树顶的楼房里结识了一位女子,终成眷属,子孙昌盛。方悟是自己听错了仙公的话,把“松树顶”听做“神帐顶”。
这个故事听起来饶有趣味,但还有一个地方需要辨惑:莆仙方言中榕树与松树有特殊的名称:榕树不称“容”树而称“松”树,而松树为了与榕树区别,必须称做“松柏”。(柏念巴去声)。
六、姓“杨”与姓“姚”
旧时中国人初次见面,必有一翻礼貌性的互询姓氏。问:“先生贵姓?”答:“免贵在下姓某。”如果是姓zhang,再问是“立早章”?还是“弓长张”?因为“章”与“张”同音为zhang,而不同形。有些地方如果是姓“王”或姓“黄”,也是要再问是草头“黄”,还是三横“王”?因为“黄”“王”两字韵母相同,声母不同,有些地方的人念得混淆不清,所以要加以字形来区别。在莆田城涵平原一带,如果是姓“杨”,或姓“姚”,还要再问是“lsquo;木易杨rsquo;?还是lsquo;女兆姚rsquo;?”这就很奇怪了,这两个字的念音区别很大,为什么莆田一些地方分不清呢?
笔者家乡在莆田华亭湖头,与仙游很近,杨姚二字,泾渭分明。还有更奇怪的是莆田那些“杨”“姚”不分的人们,竟念不出“杨”的读音,要么念“姚”,要么念“游”,他们的语音库中根本就没有带鼻音的“杨”。莆仙方言白读“黄”字很特别,没有声母也没有韵头韵腹,只有鼻音韵尾。笔者就教那些“杨”“姚”不分者,如何念“杨”:先念“游”字,紧接着念“黄”的白读,“杨”音就出来了。
笔者认为把“杨”念做“姚”,肯定是错了,因为“姚”音在十三辙中属“遥条”韵,而“杨”的音是属“江阳”韵,这在汉语中,古今南北都是如此,就是莆田某些地方念音特殊,所以算是错了。
莆田方言白读中如“杨”“姚”不分的,还有很多,成系列,有规律。如“闲”(白读)与“鞋”、“前”(白读)与“切”(白读,切菜,世的阳平)、“千”(白读)与妻、“县”(白读)与夹(白读)、样(白读)与“耀”、“痒”(白读)与“惜”(白读如“绍”)、“象”(白读)与“尺”(白读)、“响”(白读)与“否”、“腔”(白读)与“翘”(白读)、“凉”(白读)与“聊”、“林”(姓)与“黎”、“箱”(白读)与“萧”等等。(王琛)

分享至:
打印】  【关闭
Baidu
map