今天是
天气预报:
莆仙方言 点滴辨惑(一)
【发布日期:2016-04-05】 【来源:本站】 【阅读:次】

莆仙方言中有一些还经常活跃在群众口中的俗语、词汇、典故,它们都有来源。其开始为人们所接受时,都很精彩,都很有道理,所以能为群众所“约定俗成”,而广泛流行。遗憾的是,莆仙方言在古代很少留下文字记载。缺少文字相辅的方言,在长时间,广地域,多人众中使用、流传,必定会产生音变和讹变。缺乏文字标识和纠正的情况下,大多数人都是人云亦云,乃至以讹传讹。这样人们语言交际,只满足于听音会意,不求付诸文字表达。“阿骚讲无字”的现象就是如此产生。这种语言与文字脱离的现象,如无缰之马,时间越长跑离越远。莆仙地处祖国东南海滨一隅,方言问题,无人去重视,去矫正。
近来,随着非物质文化遗产的发掘和记住乡愁的热潮兴起,方言才颇受光顾。可是有些采集方言者,不深究,只是据现存之音,写不出来就以同音字代替。因此时下一些有关方言的出版物中,出现许多奇奇怪怪,莫名其妙的文句言词。许多本来很精美的方言词汇,被任意扭曲变形,变得不堪入目,造成再度更严重的创伤。为此,笔者认为方言研究者很有必要进行一次辨惑,努力恢复本来面目。笔者不揣自身识浅力緜,愿意抛砖引玉,就教大方家。
一、“诸娘网机”
有人把这一莆仙方言俗语写为:“二娘马龟”,并在“二娘”与“马龟”之中加入想入非非的联想,使人看了啼笑皆非。本来这句俗语是用来形容人做事小心细致一丝不苟,有时也带点贬义——过分小心。
其实,在这一方言俗语中深含地方史和民俗及方言语言学的内容。深究一个俗语,会增加许多知识。福建古属闽越国,是土著民族无诸氏的领地,至今福州方言称女孩子为“诸娘囝”。“诸娘”即无诸氏的女人。囝,九件切,孩儿也。如今莆仙方言称妇女为“婶(新)娘”,“二娘”,有些男人作派像女人,莆仙方言称“二娘型”,“二娘”即诸娘音变。闽地方言中,许多地方称女为“诸娘”,称男为“唐补”。因为唐末五代,中原王审知、王潮兄弟率领一大批唐地人口,移民福建安家落户,所以称男人为“唐补”——唐地的男人来补充。(娶妻子也称“讨补”)
说完“诸娘”说“网机”。莆仙方言“网机”与“马龟”音相近。“网”读如“万”,“网”即用丝或线在一个地方来回牵挂,说“马来马去”即“网来网去”,蜘蛛织网,说“马丝”。莆仙方言机、规同音,白读均近“龟”(归)。织布机称“织布归”;规矩称“归矩”;腹肚饥称“腹肚归”。“归”音近“龟”。“网机”即妇女织布的一道重要工序,把事先“窄”(裁劈)好的“经”,通过上了稀糯米浆,然后井然有序,松紧适度地“网”在织布机的一个工字形的部件上,做这工作必须非常细心、讲究,不能有丝毫马虎,否则之后的织布就无法进行。由此可知,用“诸娘网机”来形容人做事小心,是再也适当不过了。 (王琛)

分享至:
打印】  【关闭
Baidu
map