□陈文凤
第十讲
生·底·好利可·毫厘可·骚白聆
这一讲之所以拿“生”字来开讲,是因为它的多音性。在第二讲里,我曾谈到莆仙话保留了汉字语法的双音性,即某个字可分为文读和白读,而实际还存在单音性和多音性。这和汉字也存在单音性和多音性是一样的。单音性的字俯拾皆是,不举例。下面就来谈谈“生”字的多音性。
我们都知道生死的文读音如“笙史”,白读音如“沙始”。先生的文读音如“仙笙”,白读音如“仙沙”。“仙笙”是对一般人的敬称,“仙沙”则专称老师。在通常情况下,少对一般人称“仙沙”,也少见称老师为“仙笙”,所以两者的使用还是有一定区别的。生字还有第三种读法“青”(cā),如生埋、生熟、生手等。此处的生只能读成“青”,不能读成“笙”或“沙”。需要说明的是,这三个读音有时各有各的专用性,是不能互换使用的。比如“生理”一词,此中的“生”只能读“笙”,不能读成“沙”或“青”。如读成沙,则成“沙理”与“生死”的白读音相似,会引起混乱甚至误会。同样也不能读成“青”,如读成青,则成“青理”,与莆仙话中忽然死亡的说法“差死”相似,也会引起混乱甚至误会。所以对有专属性的读音,一定要读清楚,千万不可窜用。
对于一个词,在不同的时候有时读法是不同的。如第四讲中曾涉及的“底时”,有时读“治时”,有时读“达时”。在问人什么时候时读“治时”。如:“你底时(治时)到厝?”在说到不管什么时候时读“达时”。如:“你底时(达时)来都可以,我随时伺候。”“治时”或许是“底时”原音的变音,但在文读时只能读原音,是不会读成“治时”的。这样看来“底”字还是有三种读音的。
接下来要说的这个词,与贪小便宜有关,可以有两种写法,各自解释起来有各自的道理,且都说得过去,所以说我们莆仙话还具有神奇性。这个词分别写下来就是“好利可”和“毫厘可”。它们所内蕴的涵义都是贪小便宜。“好利可”突出喜好,凡是有利可图的都可行。“毫厘可”突出数额,哪怕蝇头小利也很可心。真是各有千秋,各有特点,各有侧重,且都贴切话意。所以本人以为两种写法都可以,只不过两相比较“好利可”与发音更一致,“毫厘可”稍有差别。但是不管怎样写,我们做人还是不要贪小便宜为好,贪小便宜往往是会吃大亏的。我们还是记住一句老话为妙——吃亏是福!
我们莆仙有一句老话叫做:“骚白聆”。说的是几个好朋友聚在一起,海阔天空、天南海北、漫无边际地胡侃海诌一通,你说我说他也说,大家轮流说,一人白,众人聆。骚的含义很丰富,说清楚不容易,好在莆仙人心里都明白。白就是说,戏剧有道白、旁白等,都是说。聆是聆听,细听。谢灵运《登池上楼》:“倾耳聆波澜。”《石钟山记》:“得双石于潭上,扣而聆之。”此两处都是细听。
写到现在,拉拉杂杂写了不少,就此打住。不知道大家听了我的“骚白聆”,感觉如何?余自知才疏学浅,舛错难免,还望方家及读者指教斧正。亦期冀能起到抛砖引玉的作用,让更多的有识之士也来参加探字解诂,以发场光大我莆优良的文化传统。